Za italijanski jezik tudi deset tisočakov

Koper

Zaposleni v regionalnih centrih javne radiotelevizije, ki delajo na dvojezičnem območju, so po veljavni zakonodaji upravičeni do dodatka za dvojezičnost. Gre za vseh 224 zaposlenih (tako v slovenskem kot italijanskem programu) v koprskem centru in za nekaj ljudi v Lendavi.

"Strinjam se, da je dodatek pretiran, a imamo sedem pravnomočnih sodb, ki jih moramo upoštevati," je za žurnal24 povedal Marko Filli, generalni direktor RTV Slovenija. Kot je povedal, so se njegovi predhodniki odločili, da bodo ta dodatek zaposleni prejemali le na temelju vložene zahteve, nekaj zaposlenih pa je menilo, da jim pripada avtomatično, tako kot dodatek za nočno ali nedeljsko delo. Da imajo prav, jim je prisodilo tudi sodišče.

"Uspelo pa se nam je izpogajati, da se odpovedo zamudnim obrestim," pojasnjuje Filli. "Gre za precejšen denar, v povprečju bodo zaposleni namreč dobili okoli dva tisočaka bruto, nekateri, predvsem novinarji-uredniki, pa tudi po deset tisoč evrov," je še povedal Filli.

"Dodatka nismo uvedli sami!"

Na RTV poudarjajo, da dodatka niso uvedli sami, pač pa ga je leta 2008 uvedel zakon o sistemu plač v javnem sektorju. Tehnično in administrativno osebje prejema od tri do šest odstotkov osnovne plače dodatka, za novinarska delovna mesta pa je določen 12-odstotni dodatek.

Iz zavoda za zdravstveno zavarovanje in državnega proračuna je sicer lani za dodatek za dvojezičnost šlo več kot štiri milijone evrov.

Morda vas zanima tudi:

Andrea F, Bossman, nasilnež ...

30 evrov za mesec izbrisa

ZPS: Kuponi praviloma prinašajo nižje cene

Deli novico: