Če do danes še niste slišali besed kot so čakulati, šoldi ali špeža, zelo verjetno nikoli niste bili v Slovenski Istri.
O ISTRSKIH NAREČJIH: "Meja med rižanskim in šavrinskim podnarečjem poteka po črti Bertoki–Marezige–Zazid" (VIDEO)
Koper

"V Slovenski Istri govorijo Istrani kar dve istrski narečji. V mestih govorijo istro-beneščino v zaledju Kopra, Izole in Pirana govorijo slovensko-istrsko narečje. Glavna značilnost je ta, da se deli v dve podnarečni skupini. Meja med rižanskim in šavrinskim podnarečjem poteka po črti Bertoki–Marezige–Zazid," je pojasnila dialektologinja, izr. prof. dr. Suzana Todorović.
Tisti, ki z istrskim dialektom niso seznanjeni, morajo biti še toliko bolj pozorni pri pogovoru z domačini. Nekatere besede namreč v slovnični slovenščini in v istrskem dialektu nimajo enakega pomena. Več o tem pa v prispevku.
Komentiraj
Regional priporoča
Več kronike
"PRESENEČA ME PODCENJEVANJE SOCIALNIH SLUŽB": Kaj je gnalo žensko v Miljah do nepredstavljivega dejanja?
T.K.
-
14.11.2025 ob 15:06
BRUTALNA PREKORAČITEV HITROSTI: Po tej slovenski avtocesti divjal 278 km/h (FOTO)
U.G.
-
14.11.2025 ob 09:08
Več trendov
Novo iz Slovenije
STROKOVNI NADZOR ODKRIL ŠTEVILNE NEPRAVILNOSTI: Direktor novomeške policije odstopil
A.P.
-
14.11.2025 ob 17:49
ROMSKA SKUPNOST IN FURS: Sestanek zaradi odvzemov avtomobilov dolžnikom "neploden"
A.P.
-
14.11.2025 ob 17:16


