Če do danes še niste slišali besed kot so čakulati, šoldi ali špeža, zelo verjetno nikoli niste bili v Slovenski Istri.
O ISTRSKIH NAREČJIH: "Meja med rižanskim in šavrinskim podnarečjem poteka po črti Bertoki–Marezige–Zazid" (VIDEO)
Koper
"V Slovenski Istri govorijo Istrani kar dve istrski narečji. V mestih govorijo istro-beneščino v zaledju Kopra, Izole in Pirana govorijo slovensko-istrsko narečje. Glavna značilnost je ta, da se deli v dve podnarečni skupini. Meja med rižanskim in šavrinskim podnarečjem poteka po črti Bertoki–Marezige–Zazid," je pojasnila dialektologinja, izr. prof. dr. Suzana Todorović.
Tisti, ki z istrskim dialektom niso seznanjeni, morajo biti še toliko bolj pozorni pri pogovoru z domačini. Nekatere besede namreč v slovnični slovenščini in v istrskem dialektu nimajo enakega pomena. Več o tem pa v prispevku.
Komentiraj
Regional priporoča
Zadnje z obale
Več kronike
SPLETNE GOLJUFIJE NA SEVERNEM PRIMORSKEM: Podjetjema izmaknili več kot 80.000 evrov
A.P.
-
včeraj ob 13:21
Več trendov
Novo iz Slovenije
ZAOSTRENE VARNOSTNE RAZMERE: Zunanje ministrstvo odsvetuje potovanja na Bližnji vzhod
A.P.
-
včeraj ob 19:28
PRIPOROČILA ZA DOPUSTNIKE NA HRVAŠKEM: Kaj svetuje slovensko veleposlaništvo v Zagrebu?
A.P.
-
včeraj ob 16:33
ZASKRBLJUJOČI REZULTATI: Prve analize NPZ razkrile precej skromno znanje učencev
A.P.
-
včeraj ob 15:41
PIRC MUSAR IN GOLOB KRITIČNA DO IZRALESKEGA NAPADA NA IRAN: "Esklalacije ne vodijo nikamor"
A.P.
-
včeraj ob 14:00