Če do danes še niste slišali besed kot so čakulati, šoldi ali špeža, zelo verjetno nikoli niste bili v Slovenski Istri.
O ISTRSKIH NAREČJIH: "Meja med rižanskim in šavrinskim podnarečjem poteka po črti Bertoki–Marezige–Zazid" (VIDEO)
Koper

"V Slovenski Istri govorijo Istrani kar dve istrski narečji. V mestih govorijo istro-beneščino v zaledju Kopra, Izole in Pirana govorijo slovensko-istrsko narečje. Glavna značilnost je ta, da se deli v dve podnarečni skupini. Meja med rižanskim in šavrinskim podnarečjem poteka po črti Bertoki–Marezige–Zazid," je pojasnila dialektologinja, izr. prof. dr. Suzana Todorović.
Tisti, ki z istrskim dialektom niso seznanjeni, morajo biti še toliko bolj pozorni pri pogovoru z domačini. Nekatere besede namreč v slovnični slovenščini in v istrskem dialektu nimajo enakega pomena. Več o tem pa v prispevku.
Komentiraj
Regional priporoča
Zadnje z obale
Več kronike
SMRTNA NESREČA PRI NJIVICAH: Trčili trije avtomobili, med njimi dva iz Slovenije
B.Č.
-
včeraj ob 19:10
JE VOHUNIL ZA RUSIJO? V Franciji pridržali moškega, ki je snemal vojaški dron
B.Č.
-
včeraj ob 14:14
IZKORIŠČANJE DELAVCEV V MARINBLUJU: Vpleteni priznali krivdo, a jim ne bo treba za zapahe
B.Č.
-
včeraj ob 13:35
Več trendov
Novo iz Slovenije
NAJPREJ NAD 35 STOPINJ, NATO TOČA? Vremenoslovci opozarjajo na nevaren preobrat
M.M.
-
danes ob 11:52
SPOR OKOLI DRŽAVNE PROSLAVE: Predsednica zagovarjala enega govorca, odbor odločil drugače
B.Č.
-
včeraj ob 16:31
"TO SO NAŠI OTROCI": Starši v strahu, da bodo vzorci Biobanke dokončno uničeni
B.Č.
-
včeraj ob 15:11
