Če do danes še niste slišali besed kot so čakulati, šoldi ali špeža, zelo verjetno nikoli niste bili v Slovenski Istri.
O ISTRSKIH NAREČJIH: "Meja med rižanskim in šavrinskim podnarečjem poteka po črti Bertoki–Marezige–Zazid" (VIDEO)
Koper

"V Slovenski Istri govorijo Istrani kar dve istrski narečji. V mestih govorijo istro-beneščino v zaledju Kopra, Izole in Pirana govorijo slovensko-istrsko narečje. Glavna značilnost je ta, da se deli v dve podnarečni skupini. Meja med rižanskim in šavrinskim podnarečjem poteka po črti Bertoki–Marezige–Zazid," je pojasnila dialektologinja, izr. prof. dr. Suzana Todorović.
Tisti, ki z istrskim dialektom niso seznanjeni, morajo biti še toliko bolj pozorni pri pogovoru z domačini. Nekatere besede namreč v slovnični slovenščini in v istrskem dialektu nimajo enakega pomena. Več o tem pa v prispevku.
Komentiraj
Regional priporoča
Zadnje z obale
Več kronike
OBJAVLJENA FOTOGRAFIJA MORILCA: Iščejo ga tako slovenski kot hrvaški policisti (FOTO)
U.G.
-
včeraj ob 14:15
PREHITEVAL VSE PRED SEBOJ: Čez pet ur je zaradi tega stopil pred koprskega sodnika
N.J.
-
včeraj ob 10:37
Več trendov
Novo iz Slovenije
KOZLOVIČ ZARADI UGOTOVITEV NADZORA "ŽALOSTNA IN PRETRESENA": "Take prakse so nesprejemljive"
U.G.
-
včeraj ob 18:40
KAR ŠTIRJE SPECIALISTI PUSTILI SLUŽBO: Na dogajanje se je odzval tudi predsednik vlade
U.G.
-
včeraj ob 17:23
RAZPRAVA O VEDENJU POSLANCEV: Na kolegiju predsednice DZ znova nekaj vroče krvi
A.P.
-
včeraj ob 14:13


